Your Support Matters.

I am trying to make something worth your support. Here are a few ways you can help put this experimental project on the right track:

Translate ≡

Images are universal; almost everyone, regardless of their country and language, understand them. Wordless comics need no translation, except for their title. In English, Silent Comics is a good metaphor. It gives a context, tells what the project is about. How would you translate these two words?

See if your language is in the translation page if you want to help1.

Make some noise for Silent Comics ♬

Spread the word about (the publishing site):

Subscribe to the heroes list

Become a hero, and be ready for comics & special treats when the site launches: Subscribe .

Review code <…/>

Are you a developer? You can review the theme code for the publishing site, which is currently in development. I’m not a programmer so there is room for implementation.

Download WIP SilentComics Theme from GitHub

Flattr Strip git repo


Do you enjoy watching and reading free comics? Designing good comics takes time, building and maintaining a publishing platform too. This is why most online comics depend on some kind of dreadful revenue model based on advertising. There must be a better way. Comics should be free of unsolicited advertising clutter even while free to preview online. Yet any independent, advertising free publication has a price. That’s where subscription comes in. The word “subscribe”, as in magazine “subscription”, comes from the Latin for “underwrite”. With their subscribtions, readers can underwrite the cost of each comic in advance of its publication. So how can you do that?

Support to ♥ the project:

Become a patron of SILENT COMICS on Patreon.

With PayPal:

Add message (optional)

One time donations

Support SILENT COMICS through PayPal
Support SILENT COMICS through Plasso

Commission original art ♚

You will be able to commission original artwork from the series soon after the project launches. Sign up below to the SILENT COMICS shop on Gumroad and I will keep you posted.

  1. Short text translations introducing each story release might be welcome in the future.